विष्णोः स्तुतिः—शिवसतीरक्षावचनम्
Viṣṇu’s Hymn and the Petition for Śiva–Satī’s Protection
मुहुर्मुहुरहं तात पश्यामि स्म सतीमुखम् । अथेन्द्रियविकारं च प्राप्तवानस्मि सोऽवशः
muhurmuhurahaṃ tāta paśyāmi sma satīmukham | athendriyavikāraṃ ca prāptavānasmi so'vaśaḥ
โอ้ทาต ข้าพเจ้าเฝ้ามองพระพักตร์ของพระนางสตีครั้งแล้วครั้งเล่า; แล้วก็ถูกความปั่นป่วนแห่งอินทรีย์ครอบงำ จนอินทรีย์ทั้งหลายสั่นคลอนไม่สงบ।
Lord Shiva (Rudra)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
It shows how powerful smaraṇa (continual remembrance) can shake the ordinary senses; in Shaiva Siddhanta, such agitation becomes spiritually meaningful when it turns the mind away from worldly objects and toward Shiva–Shakti as the highest refuge.
The verse highlights Saguna Shiva’s leela—divine emotion and intimacy—through which devotees learn to focus their fluctuating senses on a concrete sacred support; in practice, the Shiva Linga becomes that steady focus for remembrance and worship.
A practical takeaway is japa with breath-awareness—especially the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya)—to gather the scattered senses; pairing it with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha supports steadiness and devotion.