Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

दक्षस्य दुहितृविवाहवर्णनम् / The Marriages of Dakṣa’s Daughters

Genealogical Allocation

आविर्बभूव पुरतो मातुस्सद्यस्तदा मुने । मुहूर्ते सुखदे चन्द्रग्रहतारानुकूलके

āvirbabhūva purato mātussadyastadā mune | muhūrte sukhade candragrahatārānukūlake

ดูก่อนฤๅษี! ในขณะนั้นเอง นางได้ปรากฏต่อหน้ามารดาโดยตรง ในยามมุหูรตอันเป็นมงคลให้สุข เมื่อพระจันทร์ ดาวเคราะห์ และดวงดาวทั้งหลายเกื้อหนุน

आविःmanifestly / visibly
आविः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआविस् (अव्यय/प्रातिपदिक-निपात)
Formअव्यय (adverbial particle) ‘manifestly/appearing’
बभूवappeared / became
बभूव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पुरतःin front
पुरतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
मातुःof the mother
मातुः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (immediately)
तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
मुहूर्तेat an auspicious moment
मुहूर्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुहूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
सुखदेbestowing happiness
सुखदे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसुखद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘मुहूर्ते’)
चन्द्र-ग्रह-तारा-अनुकूलकेfavorable with respect to moon, planets, and stars
चन्द्र-ग्रह-तारा-अनुकूलके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + ग्रह (प्रातिपदिक) + तारा (प्रातिपदिक) + अनुकूलक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—‘चन्द्रेण ग्रहैः ताराभिः च अनुकूलः’ इति; विशेषण (qualifying ‘मुहूर्ते’)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse frames Satī’s advent as a cosmically sanctioned manifestation with favorable graha-tārā alignment, a common Purāṇic marker of divine descent (avatāra/āvirbhāva).

Shakti Form: Satī

Role: creative

Cosmic Event: Favorable planetary configuration (candra-graha-tārā-anukūla) marking a divine manifestation.

S
Sati

FAQs

It highlights divine anugraha (grace): the Goddess manifests at a perfectly auspicious time, indicating that her appearance is not ordinary birth but a sacred descent aligned with cosmic order.

The favorable cosmic signs underscore Saguna worship—Shiva’s grace is experienced through tangible events in time and space, preparing the devotee to recognize the Lord and the Goddess through sacred forms and narratives, including Linga-upasana.

Choose an auspicious muhurta for japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) and perform simple purity rites (bhasma/Tripuṇḍra if practiced), aligning personal devotion with sattvic timing and intention.