Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

कामभस्म-प्रार्थना: रत्याः शङ्करं प्रति विनयः / Rati’s Supplication to Śaṅkara regarding Kāma’s Ashes

शम्भुरागत्य स्वस्थानं ववन्दे च मुनींस्तदा । हरिं च मां भवाचाराद्वन्दितोऽभूत्सुरादिभिः

śambhurāgatya svasthānaṃ vavande ca munīṃstadā | hariṃ ca māṃ bhavācārādvandito'bhūtsurādibhiḥ

ครั้นแล้วศัมภูเสด็จกลับสู่สถานของพระองค์ และถวายบังคมแด่มุนีทั้งหลาย ตามจารีตแห่งเทวธรรม พระหริและข้าพเจ้าก็ได้รับการสักการะโดยเหล่าเทพและหมู่ชนอื่น ๆ อย่างสมควร

शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
आगत्यhaving come
आगत्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु) + क्त्वा (Kṛdanta/Absolutive)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया (prior action)
स्वस्थानम्to his own place
स्वस्थानम्:
कर्म (Karma/Object) (गत्यर्थे/प्राप्त्यर्थे)
TypeNoun
Rootस्व + स्थान (प्रातिपदिक); स्वस्थान (समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य स्थानम् = own place)
ववन्देbowed / paid homage
ववन्दे:
क्रिया (Main action)
TypeVerb
Rootवन्द् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
मुनीन्sages
मुनीन्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
तदाthen
तदा:
क्रियाविशेषण (Time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
हरिम्Hari (Viṣṇu)
हरिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
माम्me
माम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
भवाचारात्due to Bhava's conduct / by Śiva's custom
भवाचारात्:
हेतु/अपादान (Hetu/Ablative cause-source)
TypeNoun
Rootभव + आचार (प्रातिपदिक); भवाचार (समास)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भवस्य आचारः = conduct of Bhava/Śiva)
वन्दितःhaving been saluted / worshipped
वन्दितः:
कर्मणि-भाव (Predicate in passive sense)
TypeVerb
Rootवन्द् (धातु) + क्त (Kṛdanta/PPP)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अभूत्became / was
अभूत्:
क्रिया (Copular/auxiliary)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सुरादिभिःby the gods and others
सुरादिभिः:
करण (Karaṇa/Agent-instrument in passive)
TypeNoun
Rootसुर + आदि (प्रातिपदिक); सुरादि (समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; तत्पुरुष (सुराः आदयः येषां ते = gods and others)

Brahma (narrating within the Rudrasaṃhitā frame)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

S
Shiva
V
Vishnu
B
Brahma
S
Sages
D
Devas

FAQs

It teaches that even the Supreme Lord, as Saguna Śiva (Śambhu), demonstrates dharmic humility by honoring realized sages; reverence to the saintly is presented as an essential mark of true bhakti and spiritual order.

The verse reflects Saguna Śiva’s līlā: He models proper ācāra and devotion. In Linga-worship too, the devotee is guided to approach Śiva with humility, honoring gurus and rishis as part of complete pūjā.

Practice deva-vandana and rishi-vandana as a daily discipline: begin worship with respectful salutations (praṇāma), then japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with a humble, surrendered attitude.