Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

गोत्र-प्रवर-प्रश्नः तथा तिथ्यादि-कीर्तनं

Gotra–Pravara Inquiry and Proclamation of Auspicious Time

तथेति चोक्त्वा ते सर्वे कालज्ञा द्विजसत्तमाः । तिथ्यादिकीर्तनं चक्रुः प्रीत्या परमनिर्वृताः

tatheti coktvā te sarve kālajñā dvijasattamāḥ | tithyādikīrtanaṃ cakruḥ prītyā paramanirvṛtāḥ

เมื่อกล่าวว่า “เป็นเช่นนั้นเถิด” แล้ว พราหมณ์ผู้ประเสริฐทั้งหลาย ผู้ชำนาญในกาลอันศักดิ์สิทธิ์ ก็ประกาศติติและรายละเอียดอื่น ๆ ด้วยความปีติ รักใคร่ และความอิ่มเอมยิ่งนัก

tathāso/thus
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
itithus (quoting)
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), quotative particle (इति-निपात)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
uktvāhaving said
uktvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (कृत्: त्वा), having said (क्त्वान्त)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
sarveall
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); adjective qualifying te
kālajñāḥknowers of time
kālajñāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkāla+jña (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); समास: kāla+jña (तत्पुरुष)
dvija-sattamāḥbest of Brahmins
dvija-sattamāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija+sattama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); समास: dvija+sattama (तत्पुरुष)
tithy-ādi-kīrtanamrecitation of tithi etc.
tithy-ādi-kīrtanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottithi+ādi+kīrtana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समास: tithi+ādi (तत्पुरुष) + kīrtana (तत्पुरुष)
cakruḥthey performed/did
cakruḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
prītyāwith affection/joy
prītyā:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
parama-nirvṛtāḥgreatly delighted
parama-nirvṛtāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootparama+nirvṛta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); समास: parama+nirvṛta (कर्मधारय)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

FAQs

The verse highlights that devotion is strengthened when worship is aligned with dharmic order—knowing and proclaiming the proper tithi and sacred timing supports disciplined bhakti and brings inner contentment.

In Saguna Shiva worship, observances like vrata, abhisheka, and festival rites are traditionally performed at prescribed times; announcing the tithi and related details ensures the Linga-worship is done in the intended sacred rhythm.

It suggests careful observance of tithi-based vows (vratas) and scheduling Shiva-puja accordingly—especially for fasts and night vigils—supported by mantra-japa such as the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya).