Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

देवसान्त्वनम् (Devasāntvana) — “Consolation/Reassurance of the Gods”

हरपत्नी भविष्यामि सुगुप्तं मतमात्मनः । अद्भुता शिवलीला हि ज्ञानिनामपि मोहिनी

harapatnī bhaviṣyāmi suguptaṃ matamātmanaḥ | adbhutā śivalīlā hi jñānināmapi mohinī

ข้าจะเป็นชายาของพระหระ—นี่คือความตั้งใจอันแน่วแน่ในส่วนลึกของหัวใจข้าที่เก็บงำไว้เป็นอย่างดี แท้จริงแล้ว การร่ายรำอันศักดิ์สิทธิ์ของพระศิวะนั้นน่าอัศจรรย์ยิ่งนัก และสามารถทำให้แม้แต่ผู้มีปัญญาก็ลุ่มหลงได้

हरपत्नी(I) the wife of Hara (Śiva)
हरपत्नी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहर + पत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (हरस्य पत्नी)
भविष्यामिI shall become
भविष्यामि:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
सुगुप्तम्well-hidden, very secret
सुगुप्तम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु + गुप्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘गुप्त’ = hidden; उपसर्ग ‘सु’
मतम्opinion, intention
मतम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आत्मनःof myself
आत्मनः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अद्भुताwonderful, marvelous
अद्भुता:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शिवलीलाŚiva’s play (divine sport)
शिवलीला:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशिव + लीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य लीला)
हिindeed
हि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक/Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात/अव्यय; अवधानार्थ/हेतौ (indeed/for)
ज्ञानिनाम्of the wise (people)
ज्ञानिनाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootज्ञानिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अपिeven, also
अपि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात/अव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
मोहिनीbewildering, deluding
मोहिनी:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमोहिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (शिवलीलायाः)

Parvati

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Jyotirlinga: Tryambakeśvara

Sthala Purana: The verse’s theme of śiva-līlā that enchants even jñānins aligns with Tryambaka’s lore where Śiva’s presence at the source of the Godāvarī veils and reveals—granting both worldly boons and liberation through grace.

Significance: Pilgrims seek both pitṛ-śānti and mokṣa; the Siddhānta lens reads this as Śiva’s tirodhāna (concealment) and anugraha (revelation) operating together.

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

Cosmic Event: Tirodhāna as cosmic principle: the Lord’s play conceals the inner resolve and even veils the wise, until anugraha dawns.

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It highlights Parvati’s unwavering inner sankalpa to unite with Shiva and teaches that Shiva’s līlā operates beyond ordinary logic—drawing even the learned into devotion and wonder, ultimately turning the mind toward Shiva’s grace.

By affirming Shiva as Hara—the accessible, Saguna Lord who enters relationship through līlā—this verse supports devotional worship (including Linga-upāsanā) where the devotee is transformed by attraction to Shiva rather than by dry intellectualism alone.

A practical takeaway is to hold a steady inner resolve (sankalpa) and meditate on Shiva-līlā while chanting the Panchakshara mantra “Om Namah Shivaya,” letting devotion mature into clarity rather than mere fascination.