मेना-हिमालयसंवादः
Menā’s Counsel to Himālaya; Response to Slander of Śiva
दृष्ट्वा तां च पुरं दिव्या मृषयस्तेऽतिविस्मिताः । वर्णयन्तश्च स्वं पुण्यमब्रुवन्वै परस्परम्
dṛṣṭvā tāṃ ca puraṃ divyā mṛṣayaste'tivismitāḥ | varṇayantaśca svaṃ puṇyamabruvanvai parasparam
เมื่อเห็นนครทิพย์นั้น ฤๅษีเหล่านั้นก็พิศวงยิ่งนัก แล้วต่างพรรณนาบุญกุศลของตน และสนทนากันระหว่างกัน
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Significance: Depicts tīrtha-darśana producing vismaya (wonder) and puṇya-smṛti (recollection of merit), a common Purāṇic psychology of pilgrimage that strengthens bhakti and readiness for higher instruction.
The verse highlights how contact with the divine realm (a sacred city associated with Shiva’s grace) naturally awakens awe and humility in the seeker, and how accumulated puṇya becomes evident as the mind turns toward sacred remembrance and mutual upliftment.
A “divine city” in Shaiva narration commonly signifies a sanctified space shaped by Saguna Shiva’s presence—where devotion, darśana, and worship (often centered on the Linga) mature the devotee’s puṇya and deepen reverence, preparing the heart for Shiva’s anugraha (grace).
The practical takeaway is smaraṇa (devotional recollection) and satsanga: remember and speak of one’s merits as gratitude, then reinforce it through Shiva-upasana—japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), vibhuti (Tripundra), and respectful conduct in sacred places.