तारकवाक्य-शक्रविष्णुवीरभद्रयुद्धवर्णनम् — Account of Tāraka’s declarations and the battle involving Śakra (Indra), Viṣṇu, and Vīrabhadra
तत्र विष्णुश्छली दोषी ह्यविवेकी विशे षतः । बलिर्येन पुरा बद्धश्छलमाश्रित्य पापतः
tatra viṣṇuśchalī doṣī hyavivekī viśe ṣataḥ | baliryena purā baddhaśchalamāśritya pāpataḥ
ในเรื่องนั้น วิษณุเป็นผู้ใช้เล่ห์กล น่าติเตียน และยิ่งนักคือขาดดุลยพินิจ เพราะแต่ก่อนเขาอาศัยอุบายอันเป็นบาปผูกมัดพระราชาพลิ
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
It highlights that actions rooted in छल (deception) create दोष (moral fault) and bondage; Shaiva teaching emphasizes viveka (right discernment) and purity of means as essential for liberation under Pati (Shiva).
By contrasting deceit and discernment, the verse implicitly supports Saguna Shiva worship (Linga-upāsanā) as a discipline that purifies intention and action, aligning the devotee with Shiva’s dharma rather than manipulative power.
Cultivate viveka through daily japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and self-examination before worship; offer Tripuṇḍra-bhasma with the resolve to abandon छल (deceit) and uphold truthful conduct.