Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 68

शिवपुत्रजननवर्णनम् — Description of the Birth/Manifestation of Śiva’s Son

मार्गमासे सिते पक्षे तिथौ षष्ठ्यां मुनीश्वर । प्रादुर्भावोऽभवत्तस्य शिवपुत्रस्य भूतले

mārgamāse site pakṣe tithau ṣaṣṭhyāṃ munīśvara | prādurbhāvo'bhavattasya śivaputrasya bhūtale

ดูก่อนมุนีผู้ประเสริฐ ในเดือนมารคศีรษะ ข้างขึ้น วันติติที่หก (ษัษฐี) กุมารโอรสแห่งพระศิวะนั้นได้ปรากฏบนพื้นพิภพ।

मार्गमासेin the month of Mārgaśīrṣa
मार्गमासे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमार्ग + मास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मार्गस्य मासः)
सितेbright (white)
सिते:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (pakṣe)
पक्षेfortnight
पक्षे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
तिथौon the lunar day
तिथौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
षष्ठ्याम्on the sixth (tithi)
षष्ठ्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootषष्ठी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तिथिविशेष (the sixth)
मुनीश्वरO lord of sages
मुनीश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मुनीनां ईश्वरः)
प्रादुर्भावःmanifestation, appearance
प्रादुर्भावः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रादुर् + भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभाव (प्रादुर्-भावः = manifestation)
अभवत्occurred, happened
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तस्यof him/that
तस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th case), एकवचन; सर्वनाम
शिवपुत्रस्यof Śiva's son
शिवपुत्रस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य पुत्रः)
भूतलेon the earth's surface
भूतले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष (भूमेः तलम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: The verse fixes the sacred calendrical moment of the Śiva-putra’s appearance: Mārgaśīrṣa śukla-ṣaṣṭhī, aligning the mythic event with ritual time (kāla) for remembrance and observance.

Significance: Sacralizing time: observing Śukla-Ṣaṣṭhī with devotion to Śiva and Kumāra is held to increase auspiciousness and protection, echoing the Purāṇic linkage of mythic time to ritual time.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: dipa

S
Shiva
K
Kartikeya

FAQs

It sanctifies sacred time (tithi and month) by linking it to Śiva’s grace manifesting in the world—showing that divine help for dharma arises at auspicious junctures and can be honored through remembrance and worship.

By describing the appearance of Śiva’s son, the verse highlights Saguna Śiva’s active compassion—Śiva is worshiped not only as the transcendental Lord but also as the personal deity whose powers manifest through divine forms and family (Śiva-putra) within Purāṇic history.

Observing Ṣaṣṭhī in Śukla Pakṣa of Mārgaśīrṣa with Śiva-bhakti—japa of “Om Namaḥ Śivāya,” simple fast/vrata, and pūjā to Śiva and Skanda—is a fitting takeaway aligned with the verse’s emphasis on auspicious timing.