Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Kāmarūpeśvara’s Trial and Śiva’s Hidden Protection (कামरूपेश्वर-रक्षा-प्रसङ्गः)

स्वानुरूपां प्रतिज्ञां स सत्यं चैव करिष्यति । सत्यप्रतिज्ञो भगवाञ्छिवश्चेति श्रुतौ श्रुतः

svānurūpāṃ pratijñāṃ sa satyaṃ caiva kariṣyati | satyapratijño bhagavāñchivaśceti śrutau śrutaḥ

พระองค์ย่อมทำปณิธานอันสมควรแก่พระองค์ให้เป็นจริง และย่อมสำเร็จแน่นอน เพราะในศรุติกล่าวไว้ว่า พระภควานศิวะทรงเป็นผู้สัตย์ต่อปณิธาน (สัตยะ-ประติชญา).

स्व-अनुरूपाम्befitting himself
स्व-अनुरूपाम्:
कर्मविशेषण (qualifier of object)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + अनुरूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (स्वस्य अनुरूपा)
प्रतिज्ञाम्promise
प्रतिज्ञाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootप्रतिज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
सत्यम्true
सत्यम्:
कर्मपूरक/विधेय (object-complement)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे (as predicate complement: true)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
निपात (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
करिष्यतिwill make / will fulfill
करिष्यति:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
सत्य-प्रतिज्ञःtrue to his vow
सत्य-प्रतिज्ञः:
कर्तृविशेषण (qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक) + प्रतिज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (सत्या प्रतिज्ञा यस्य/सत्यप्रतिज्ञः)
भगवान्the Lord
भगवान्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शिवःŚiva
शिवः:
समानााधिकरण/अप्पोज़िशन (apposition to भगवान्)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
इतिthus
इति:
उद्धरणचिह्न
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative)
श्रुतौin the Veda (śruti)
श्रुतौ:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th case/Locative), एकवचन
श्रुतःis heard / is stated
श्रुतः:
क्रिया (predicate)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (is heard/has been heard)

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva
S
Shruti (Vedas)

FAQs

It establishes Shiva as satya-pratijña—his grace and commitments never fail—so the devotee can take refuge in him with steady faith, a key Shaiva Siddhanta orientation where Pati (Shiva) is the reliable liberator.

In Jyotirlinga-centered devotion, the Linga is approached as Saguna Shiva who responds to bhakti; this verse assures that Shiva’s visible, worshipful presence and his boons are not uncertain—his vow to protect and uplift devotees is dependable.

Practice vow-based devotion (vrata) with the Panchakshara mantra—“Om Namaḥ Śivāya”—and maintain truthfulness (satya) in one’s own conduct, mirroring Shiva’s satya-pratijñā nature.