Next Mantra

Mantra 1

Aindra Soma-offering: making the Soma ‘sufficient’ and exhilarating for Indra’s strength and victory

Rishi: Unspecified (needs concordance to RV source)
Devata: Indra
Chandas: Unspecified (requires RV concordance)

उत्ते शुष्मासो अस्थू रक्षो भिन्दन्तो अद्रिवः नुदस्व याः परिस्पृधः

utte śuṣmāso asthū rakṣo bhindanto adrivaḥ nudasva yāḥ parispṛdhaḥ

ut1 te2 śuṣmāsaḥ3 asthūḥ1 rakṣo2 bhindantaḥ3 adrivaḥ1 nudasva2 yāḥ3 parispṛdhaḥ1

โอ้ผู้ถือศัสตราวัชระ (adrivaḥ) พลังอันฮึกเหิมของท่านได้ลุกขึ้นแล้ว ทำลายเหล่ารักษัส (rakṣas) ให้แตกสิ้น; ขอจงขับไล่ผู้รุกรานที่ล้อมรอบเรา (parispṛdhaḥ) ออกไปเถิด

ut | te | śuṣmāsaḥ | asthūḥ | rakṣaḥ | bhindantaḥ | adrivaḥ | nudasva | yāḥ | pari-spṛdhaḥ

उत्up, forth (intensifier/prefix)
उत्:
TypeIndeclinable (prefix) प्रयोजक
Rootउत् (उपसर्ग) / ud-
तेyou two
ते:
Kartā (with implied verb) / संबोधन-सम्बन्धः
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) / tvad
शुष्मासःpowers, mights, energies
शुष्मासः:
Kartā
TypeNoun
Rootशुष्म (प्रातिपदिक) / śuṣma
अस्थुःhave stood up / have arisen
अस्थुः:
TypeVerb
Rootस्था (धातु) / sthā
रक्षःthe demon(s), hostile spirit
रक्षः:
Karma
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक) / rakṣas
भिन्दन्तःsplitting, shattering
भिन्दन्तः:
Kartā (agreeing with शुष्मासः) / क्रियाविशेषण-भावः
TypeVerb (participle)
Rootभिद् (धातु) / bhid
अद्रिवःO wielder of the stone/pressing-stone (Indra)
अद्रिवः:
सम्बोधन (addressed deity, esp. इन्द्र)
TypeNoun (epithet)
Rootअद्रि (प्रातिपदिक) + वस्/वत् (बहुव्रीहि/तद्धित) / adri-vat
नुदस्वdrive away, thrust away
नुदस्व:
TypeVerb
Rootनुद् (धातु) / nud
याःwhich (those)
याः:
Karma (object of नुदस्व)
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) / yad
परिस्पृधःencircling rivalries/hostilities; surrounding foes
परिस्पृधः:
Karma (apposition to याः)
TypeNoun/Adjective (hostile rivals)
Rootपरि- + स्पृध् (धातु/प्रातिपदिक) / pari-spṛdh

Aindra-sāman (generic; tune-name not specified in input)

{ "prastava": "hō/hā-i (vigorous prelude; gāna-dependent)", "udgitha": "utte śuṣmāso asthū rakṣo bhindanto", "pratihara": "adrivaḥ", "upadrava": "nudasva yāḥ parispṛdhaḥ", "nidhana": "ō (firm cadence)", "structure_notes": "Short vocative (adrivaḥ) can function as a compact pratihāra response, heightening the command nudasva in upadrava.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha + upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa treats rakṣaḥ not only as demons but as ritual obstructions (antarāya) disturbing the Soma rite; Indra’s śuṣma is invoked as protective force; adrivaḥ suits the expulsion function.", "ritual_interpretation": "A protective chant to remove impediments and secure the sacrificial operation from disruptive agencies.", "theological_insight": "Indra’s might is the divine counterpart of the rite’s integrity: when invoked, it breaks what opposes ṛta.", "etymology_highlights": "śuṣma (force/energy); nudasva (from nud ‘to push/drive’); pari-spṛdh (encircling hostility)." }