
Agni as divine herald of praise, joined with Indra-invocation for prosperity and protection
Agni
Bright urgent and gain-seeking (āhvāna with confident praise)
R̥ṣi attributions are not provided in the input; the diction aligns with common Agneya and Aindra Ṛgvedic strata used in Sāmavedic gāna but a secure family assignment requires Ṛgveda source mapping.
อัคนีถูกอัญเชิญเป็นทูตและผู้ประกาศของเทพ ให้ประกาศบทสรรเสริญคาถาไกยาตรีอันสดใหม่และการได้มาซึ่งผล (สานิ) ของผู้บูชาในหมู่เทพทั้งหลาย จากนั้นจึงอัญเชิญอินทราผู้ทรงฤทธิ์ ผู้ทำลายอุปสรรค (ปุรันทร) ให้เสด็จมาเพื่อประทานความมั่งคั่งและความคุ้มครอง ขอทรัพย์สมบัติและความอุดม—โค ม้า และจำนวนมากดุจพันร้อย—พร้อมทั้งการปกป้องและความสำเร็จในการได้มาด้วยวาจาแห่งพิธีกรรม อันแสดงความสัมพันธ์ตอบแทนระหว่างการสรรเสริญกับพระกรุณาของเทพ
Mantra 1
त्वं ह्येहि चेरवे विदा भगं वसुत्तये उद्वावृषस्व मधवन्गविष्टय उदिन्द्राश्वमिष्टये
ขอพระองค์เสด็จมาโดยแท้สู่ผู้บูชา โอผู้รู้พิธีกรรม และประทานส่วนแห่งโชค (bhaga) เพื่อให้ได้มาซึ่งทรัพย์สมบัติ โอมาธวะ (Mādhava) ขอทรงเพิ่มพูนเพื่อชัยเหนือโคทั้งหลาย โออินทระ (Indra) ขอทรงเพิ่มพูนม้าศึกเพื่อความปรารถนาของเรา
Mantra 2
पाहि विश्वस्माद्रक्षसो अराव्णः प्र स्म वाजेषु नो ऽव त्वामिद्धि नेदिष्ठं देवतातय आपिं नक्षामहे वृधे
ขอทรงคุ้มครองเราให้พ้นจากรากษส (Rākṣasa) ทั้งปวง จากผู้มุ่งร้าย และขอทรงพิทักษ์เราโดยแท้ในการชนะพลัง (vāja) เพราะพระองค์เองทรงใกล้ที่สุด เพื่อให้ถึงหมู่เทพ เราเข้าถึงพระองค์เป็นที่พึ่ง เพื่อความเจริญงอกงามของเรา
Mantra 3
आ नो भज परमेष्वा वाजेषु मध्यमेषु शिक्षा वस्वो अन्तमस्य
ขอทรงแบ่งปันแก่เรา ในรางวัลสูงสุดทั้งหลาย และในรางวัลระดับกลางทั้งหลาย โอผู้มั่งคั่ง ขอทรงสอนและเกื้อหนุนให้เราได้ส่วนสุดท้ายด้วย
Agni is the ritual messenger who “proclaims among the gods” the sacrificer’s chant and request; Indra is then approached as the chief giver and protector who responds to that praise.
It signals a newly offered or newly set chant in the Gāyatrī/Gāyatra form—presented as a worthy, renewed praise that Agni is asked to announce to the deities.
The petitions focus on practical prosperity and security: abundant wealth (thousands and hundreds), cattle and horses, protection (avase), and the removal of obstacles through Indra as Purandara.