Aindra invocation for victory and ritual success through Soma-offering and laudation
इन्द्राग्नी तविषाणी वां सधस्थानि प्रयांसि च युवोरप्तूर्यं हितम्
indrāgnī taviṣāṇī vāṃ sadhasthāni prayāṃsi ca yuvoraptūryaṃ hitam
indrāgnī1 taviṣāṇī2 vāṃ3 sadhasthāni2 prayāṃsi1 ca2 yuvor1 aptūryaṃ2 hitam3
โอ้ อินทระและอัคนี ผู้ทรงฤทธิ์ทั้งสอง เพื่อท่านได้กำหนดที่ประทับและหนทางเข้าเฝ้าไว้แล้ว; และการเกื้อหนุนของท่านเพื่อให้ถึงความสำเร็จ ได้สถาปนาไว้ในพิธีบูชา
indrāgnī | taviṣāṇī | vām | sadhasthāni | prayāṃsi | ca | yuvōḥ | aptūryam | hitam
Unknown/unspecified (requires UA 4.7.3.02.04 gāna mapping)
{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "In performance, ‘indrāgnī’ often anchors prastāva; the ‘established’ conclusion (hitam) is a natural nidhana landing point if the gāna so assigns.", "singer_assignments": "Standard udgātṛ group distribution across five parts; antiphonal clarity especially suited to dual-deity content." }
{ "gloss_summary": "sadhasthāni are ritual seats/stations assigned to the deities in the sacrificial ground; prayāṃsi are prescribed approaches (upasthāna/āhvāna progressions); aptūryam is successful attainment/furtherance, ‘placed’ (hitam) within the rite.", "ritual_interpretation": "The mantra explains the liturgical ‘seating’ and ‘bringing near’ of Indrāgnī as rule-governed procedures that guarantee efficacy.", "theological_insight": "Divine participation is not random: it is ‘installed’ through lawful invitation and proper spatial/sequence ordering.", "etymology_highlights": "sadhastha ‘common seat’ (sadhas + stha); prayāṃsi from pra-√yā ‘to go forth/approach’; hitam from √dhā/√hi ‘placed’." }