Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Aindra invocation for victory and ritual success through Soma-offering and laudation

Rishi: Unspecified here (requires Ṛgvedic source identification)
Devata: Indrāgnī (dual)
Chandas: Unspecified (requires source identification)

इन्द्राग्नी अपसस्पर्युप प्र यन्ति धीतयः ऋतस्य पथ्या ऽ ऽ3 अनु

indrāgnī apasasparyupa pra yanti dhītayaḥ ṛtasya pathyā ' '3 anu

indrāgnī1 apasaḥ2 asparī3 upa2 pra1 yanti2 dhītayaḥ3 ṛtasya2 pathyāḥ1 anu3

โอ อินทระและอัคนี พิธีกรรมอันไม่ขาดสาย และความดำริอันศรัทธา (dhīti) ทั้งหลาย ก้าวไปสู่ท่านทั้งสอง ตามทางแห่ง ṛta—ระเบียบอันเที่ยงธรรม.

indrāgnī | apasaḥ | asparī | upa | pra | yanti | dhītayaḥ | ṛtasya | pathyāḥ | anu

इन्द्राग्नीO Indra and Agni
इन्द्राग्नी:
सम्बोधन (आह्वान)
TypeNoun
Rootइन्द्र + अग्नि (प्रातिपदिक) → समास (द्वन्द्व)
अपसःworks, deeds
अपसः:
कर्म
TypeNoun
Rootअपस् (प्रातिपदिक)
अस्परिnear, close by
अस्परि:
उपपद-सम्बन्ध (क्रियाविशेषण/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअस्परि (अव्यय; निपात)
उपtowards, near
उप:
क्रियाविशेषण (गत्यर्थ-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
प्रforth, forward
प्र:
क्रियाविशेषण (प्रवृत्ति/प्रकर्ष)
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
यन्तिthey go, they proceed
यन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootया (धातु)
धीतयःthoughts, hymns/insights
धीतयः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootधीति (प्रातिपदिक; √धी ‘to think/meditate’ से भाववाचक)
ऋतस्यof ṛta (cosmic order/truth)
ऋतस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootऋत (प्रातिपदिक)
पथ्याthe path(-way), the rightful course
पथ्या:
कर्म/अधिकारण (मार्ग-निर्देश; ‘along the path’)
TypeAdjective
Rootपथ्य (प्रातिपदिक)
अनुalong, following
अनु:
क्रियाविशेषण (अनुगमन)
TypeIndeclinable
Rootअनु (अव्यय/उपसर्ग)

Unknown/unspecified (requires UA 4.7.3.02.03 gāna mapping)

{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "Without the specific gāna, the standard fivefold sāman architecture applies; key semantic words (indrāgnī / apasaḥ / ṛtasya) typically receive elongation in udgītha/upadrava.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all three: nidhana." }

{ "gloss_summary": "apasaḥ are karmāṇi (sacrificial operations), not generic works; ṛtasya pathyāḥ are the vidhi-mārga (prescribed śrauta procedure) ensuring correctness; dhītayaḥ are stotras shaped by rule and intention moving toward Indrāgnī.", "ritual_interpretation": "The verse validates that the rite’s acts and hymns proceed along the authorized sequence, thereby ‘reaching’ the deities.", "theological_insight": "Divine accessibility is mediated by ṛta: correctness is not mere formality but the metaphysical bridge between human act and divine presence.", "etymology_highlights": "ṛta from √ṛ ‘to fit/arrange’ → ‘that which is properly ordered’; apas as ‘sacrificial operation’ (karma) in śrauta usage." }