Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Soma Pavamāna’s ordered purification and forward flow through the pavitra for divine enjoyment and ritual success

Rishi: Unspecified in input
Devata: Savitṛ
Chandas: Unspecified in input

आविर्मर्या आ वाजं वाजिनो अग्मं देवस्य सवितुः सवम् स्वर्गां अर्वन्तो जयत

āvirmaryā ā vājaṃ vājino agmaṃ devasya savituḥ savam svargāṃ arvanto jayata

āvír maryā́ ā́ vā́jaṃ vājíno ágman devásya savitúḥ sávam svargā́m arvántaḥ jáyata

จงปรากฏเถิด ผู้มีกำลังทั้งหลาย; รางวัลนั้น—รางวัลที่ผู้ชนะได้บรรลุแล้ว. ด้วยแรงกระตุ้น (sava) แห่งเทพสวิตฤ (Savitṛ) ผู้ชี้นำสู่สวรรค์; ดุจม้าศึก จงชนะชัยเถิด.

āviḥ | maryāḥ | ā | vājam | vājinaḥ | agman | devasya | savituḥ | savam | svargām | arvantaḥ | jayata

आविःopenly, manifestly
आविः:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootआविस् (अव्यय-प्रातिपदिक) अथवा ‘आविः’ (निपात)
मर्याःyoung men, heroes
मर्याः:
Kartā
TypeNoun
Rootमर्य (प्रातिपदिक)
towards, unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
वाजम्prize, strength, (victory-)booty
वाजम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
वाजिनःthe prize-winners / the swift ones
वाजिनः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक)
अग्मन्they came, they reached
अग्मन्:
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + आ- (उपसर्ग)
देवस्यof the god
देवस्य:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
सवितुःof Savitṛ
सवितुः:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
सवम्impulsion, vivifying drive (the ‘sava’)
सवम्:
Karma
TypeNoun
Rootसव (प्रातिपदिक)
स्वर्गाम्heaven-leading (path/goal)
स्वर्गाम्:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootस्वर्गा (प्रातिपदिक; ‘स्वर्ग’ से)
अर्वन्तःsteeds, horses
अर्वन्तः:
Kartā
TypeNoun
Rootअर्वन्त् (प्रातिपदिक)
जयतwin! conquer!
जयत:
TypeVerb
Rootजि (धातु)

Savitra-related (standard setting; specific gāna-name not stated in input)

{ "prastava": "o vā / hā (often bright solar-colored opening; exact gāna not supplied)", "udgitha": "āvir maryā ā vājaṃ vājino agman", "pratihara": "devasya savituḥ savam", "upadrava": "svargāṃ arvanto", "nidhana": "jayata (often treated as climactic close, with communal joining)", "structure_notes": "Imperative ending supports a strong nidhana; ‘svargām’ is a natural melodic lift-point—keep it luminous and not forced.", "singer_assignments": "Prastotṛ opens; Udgātṛ carries main ascent; Pratihartṛ answers with Savitṛ phrase; all join emphatically at ‘jayata’/nidhana." }

{ "gloss_summary": "‘Sava’ is Savitṛ’s impelling power that sets rite and agents in motion; ‘svargām’ is heaven-leading, the principal fruit; horse imagery (‘arvantaḥ’) indicates swift power and winning; the imperative ‘jayata’ urges attainment.", "ritual_interpretation": "A pravartana (impulsion) verse: energizes participants to accomplish the rite and obtain fruits (vāja, svarga).", "theological_insight": "Savitṛ is the divine initiator: success is not mere force but force aligned with the cosmic impulse that leads upward.", "etymology_highlights": "sava from √sū/√su in sense ‘to impel/set in motion’ (prasava); svarga = ‘that which goes to light/heaven’; vāja semantic field: strength, prize, nourishment." }