Previous Mantra

Mantra 8

Aindra āhvāna: inviting Indra to the Soma with praise of his swift approach and heroic power

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra
Chandas: Unspecified in input

पुरां भिन्दुर्युवा कविरमितौजा अजायत इन्द्रो विश्वस्य कर्मणो धर्त्ता वज्री पुरुष्टुतः

purāṃ bhinduryuvā kaviramitaujā ajāyata indro viśvasya karmaṇo dharttā vajrī puruṣṭutaḥ

purāṃ1 bhinduryuvā2 kaviramitaujā3 ajāyata1 indro2 viśvasya3 karmaṇo1 dharttā2 vajrī3 puruṣṭutaḥ1

อินทรา (Indra) ได้บังเกิด—ผู้ทำลายป้อมนคร; เยาว์วัยแต่เป็นกวีผู้รู้แจ้ง มีกำลังอันประมาณมิได้; ผู้ค้ำจุนกิจการทั้งปวง ผู้ถือวัชระ (vajrī) ผู้ได้รับการสรรเสริญจากหมู่ชนอย่างยิ่ง (puruṣṭuta).

purām | bhindur | yuvā | kaviḥ | amita-ojāḥ | ajāyata | indraḥ | viśvasya | karmaṇaḥ | dhartā | vajrī | puruṣṭutaḥ

पुराम्fortresses, cities
पुराम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपुर् (प्रातिपदिक: पुर्/पुरा ‘नगर/दुर्ग’)
भिन्दुःthe splitter, breaker
भिन्दुः:
कर्तृ
TypeNoun/Agent (participle used as noun)
Rootभिद् (धातु) → भिन्दु (कर्तरि वर्तमानकृदन्त-प्रातिपदिक) अथवा भिन्दु- (नाम)
युवाyoung
युवा:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootयुवन् (प्रातिपदिक)
कविःseer, sage
कविः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)
अमितौजाःof immeasurable might
अमितौजाः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootअमित-ओजस् (प्रातिपदिक; ‘immeasurable + strength’)
अजायतwas born, arose
अजायत:
कर्तृ (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
विश्वस्यof all, of the whole
विश्वस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
कर्मणःof the deed/work (of action)
कर्मणः:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
धर्ताsupporter, sustainer
धर्ता:
कर्तृ
TypeNoun/Agent
Rootधृ (धातु) → धर्तृ (कर्तरि कृदन्त)
वज्रीvajra-bearer
वज्री:
कर्तृ
TypeAdjective/Noun
Rootवज्रिन् (प्रातिपदिक; ‘having the vajra’)
पुरुष्टुतःmuch-praised
पुरुष्टुतः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootपुरु-स्तुत (प्रातिपदिक; ‘much-praised’)

Unknown/unspecified

{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "Narrative birth (‘ajāyata’) often sits in udgītha; concluding epithets (‘vajrī puruṣṭutaḥ’) are well-suited for nidhana closure with collective joining.", "singer_assignments": "Prastotṛ sets the call; Udgātṛ carries narrative and power-epithets; Pratihartṛ answers; all seal the praise at the end." }

{ "gloss_summary": "‘viśvasya karmaṇaḥ dhartā’ includes support of yajña-karman; ‘purāṃ bhinduḥ’ removes impediments—outer foes and inner/ritual obstacles; Indra is vajrī and widely praised.", "ritual_interpretation": "Proclaims Indra’s qualifying powers for the Soma rite—he sustains the sacrificial action and breaks what obstructs it.", "theological_insight": "Indra’s cosmic victories are mirrored in ritual efficacy: the yajña becomes the field where obstacle-breaking and work-support are experienced.", "etymology_highlights": "bhinduḥ from √bhid (to split); dhartā from √dhṛ (to hold/support); vajrī ‘possessor of vajra’; puruṣṭuta ‘praised by many’." }