Aindra Soma-invocation: summoning Indra to the pressed Soma and affirming ṛta-guided protection that stabilizes the sacrifice
आ बुन्दं वृत्रहा ददे जातः पृच्छद्वि मातरम् क उग्राः के ह शृण्विरे
ā bundaṃ vṛtrahā dade jātaḥ pṛcchadvi mātaram ka ugrāḥ ke ha śṛṇvire
ā1 bundaṃ2 vṛtrahā3 dade2 jātaḥ2 pṛcchad2 vi1 mātaram2 ka1 ugrāḥ2 ke1 ha2 śṛṇvire2
ผู้สังหารวฤตระ (Vṛtrahā) นำเครื่องดื่มที่รวบรวมไว้มา ณ ที่นี้; ครั้นปรากฏกำเนิดแล้ว จึงถามมารดาว่า “ผู้เกรียงไกรเหล่านั้นคือใคร? ใครเล่าฟังบทขับขานนี้โดยแท้?”
ā | bundam | vṛtra-hā | dade | jātaḥ | pṛcchat | vi | mātaram | kaḥ | ugrāḥ | ke | ha | śṛṇvire
Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna-prayoga mapping for this arcikā)
{ "prastava": "(typical) o/ā… introductory elongation leading into ā…", "udgitha": "Main text-bearing segment centered on vṛtrahā… dade…", "pratihara": "Short responsorial turn reinforcing the cadence before the question clause.", "upadrava": "Re-entry to carry the interrogative ‘ka ugrāḥ…’ with heightened attention.", "nidhana": "Closing sustain on final cadence of śṛṇvire (often lengthened in gāna form).", "structure_notes": "Without the specific gāna, apply standard Kauthuma five-part segmentation: prastāva sets the tonic, udgītha carries the semantic weight, nidhana seals the offering-intent.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all three: nidhana." }
{ "gloss_summary": "Indra as vṛtrahā takes the collected Soma-draught; ‘mother’ is interpreted as the generative source connected with the rite; the question identifies the ‘mighty’ attentive powers (often aligned with assisting deities such as Maruts).", "ritual_interpretation": "The mantra functions as a calling-and-seating of Indra at the Soma; the inquiry marks discernment of competent hearers/participants in the stotra.", "theological_insight": "Divinity is ‘born’ in the yajña through Soma; listening (śravaṇa) is itself a criterion of strength (ugratā).", "etymology_highlights": "vṛtra-han: ‘obstruction-slayer’; uktha/stotra logic implied by śṛṇvire (those who hearken to praise)." }