Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Aindra Soma-invocation: summoning Indra to the pressed Soma and affirming ṛta-guided protection that stabilizes the sacrifice

Rishi: Unspecified in input (likely a Rigvedic rishi for the source-ṛc; requires concordance)
Devata: Indra (with implied Marut-association)
Chandas: Unspecified in input (requires Rigveda source identification)

आ बुन्दं वृत्रहा ददे जातः पृच्छद्वि मातरम् क उग्राः के ह शृण्विरे

ā bundaṃ vṛtrahā dade jātaḥ pṛcchadvi mātaram ka ugrāḥ ke ha śṛṇvire

ā1 bundaṃ2 vṛtrahā3 dade2 jātaḥ2 pṛcchad2 vi1 mātaram2 ka1 ugrāḥ2 ke1 ha2 śṛṇvire2

ผู้สังหารวฤตระ (Vṛtrahā) นำเครื่องดื่มที่รวบรวมไว้มา ณ ที่นี้; ครั้นปรากฏกำเนิดแล้ว จึงถามมารดาว่า “ผู้เกรียงไกรเหล่านั้นคือใคร? ใครเล่าฟังบทขับขานนี้โดยแท้?”

ā | bundam | vṛtra-hā | dade | jātaḥ | pṛcchat | vi | mātaram | kaḥ | ugrāḥ | ke | ha | śṛṇvire

indeed; (also) ‘towards/unto’ as a preverb
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / आ (निपात)
बुन्दम्drop; lump; (a) mass (object taken/placed)
बुन्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootबुन्द (प्रातिपदिक)
वृत्रहाVṛtra-slayer (Indra)
वृत्रहा:
Kartā
TypeNoun (epithet)
Rootवृत्रहन् (प्रातिपदिक)
ददेhas given; gave
ददे:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
जातःborn; having been born
जातः:
Kartā (विशेषणरूपेण वृत्रहा-शब्दस्य)
TypeParticiple
Rootजन् (जायते) → जात (कृदन्त)
पृच्छत्asked
पृच्छत्:
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (पृच्छति)
विapart; forth; distinctly (as preverb)
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग)
मातरम्mother
मातरम्:
Karma
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
कःwho?
कः:
Kartā
TypePronoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उग्राःfierce ones; mighty (men/powers)
उग्राः:
Kartā (समूहः/विशेष्याः)
TypeAdjective (substantive use possible)
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
केwhich/who (plural)?
के:
Kartā
TypePronoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
indeed; surely
:
TypeIndeclinable
Rootह (निपात)
शृण्विरेhave heard; listened
शृण्विरे:
TypeVerb
Rootश्रु (श्रृणोति/शृणुते)

Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna-prayoga mapping for this arcikā)

{ "prastava": "(typical) o/ā… introductory elongation leading into ā…", "udgitha": "Main text-bearing segment centered on vṛtrahā… dade…", "pratihara": "Short responsorial turn reinforcing the cadence before the question clause.", "upadrava": "Re-entry to carry the interrogative ‘ka ugrāḥ…’ with heightened attention.", "nidhana": "Closing sustain on final cadence of śṛṇvire (often lengthened in gāna form).", "structure_notes": "Without the specific gāna, apply standard Kauthuma five-part segmentation: prastāva sets the tonic, udgītha carries the semantic weight, nidhana seals the offering-intent.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all three: nidhana." }

{ "gloss_summary": "Indra as vṛtrahā takes the collected Soma-draught; ‘mother’ is interpreted as the generative source connected with the rite; the question identifies the ‘mighty’ attentive powers (often aligned with assisting deities such as Maruts).", "ritual_interpretation": "The mantra functions as a calling-and-seating of Indra at the Soma; the inquiry marks discernment of competent hearers/participants in the stotra.", "theological_insight": "Divinity is ‘born’ in the yajña through Soma; listening (śravaṇa) is itself a criterion of strength (ugratā).", "etymology_highlights": "vṛtra-han: ‘obstruction-slayer’; uktha/stotra logic implied by śṛṇvire (those who hearken to praise)." }