Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Aindra stuti at Soma-pressing: praising Indra’s might and inviting him to drink the expressed Soma for protection and welfare

Rishi: Unspecified (Aindra hymn tradition; r̥ṣi not given in input)
Devata: Indra
Chandas: Unspecified (likely Triṣṭubh/Jagatī family; not provided in input)

यस्ते नूनं शतक्रतविन्द्र द्युम्नितमो मदः तेन नूनं मदे मदेः

yaste nūnaṃ śatakratavindra dyumnitamo madaḥ tena nūnaṃ made madeḥ

yás te nūnáṃ śatakrato índra dyumnítamo mádaḥ | ténā nūnáṃ máde mádeḥ ||

ความปีติอันเมามายซึ่งบัดนี้เป็นของท่าน โอ อินทรา (Indra) ผู้เป็นเจ้าแห่งพิธีร้อยประการ (śatakratu) ผู้รุ่งเรืองยิ่งนัก; ด้วยความเมามายนั้น ขอท่านจงปีติในความเมามายทุกครา ณ บัดนี้เถิด.

yaḥ te nūnam śatakrato indra dyumnitamaḥ madaḥ | tena nūnam made madeḥ ||

यःwho (he who)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेto/for you; your
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नूनम्now; indeed
नूनम्:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootनूनम्
शतक्रतोO hundred-powered/ hundred-rited one (Indra)
शतक्रतो:
Sambodhana
TypeNoun (epithet)
Rootशतक्रतु (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
द्युम्नितमःmost splendid; most glorious
द्युम्नितमः:
Viśeṣaṇa (of ‘मदः’)
TypeAdjective
Rootद्युम्निन् (प्रातिपदिक) + तमप् (तम) प्रत्यय
मदःintoxication; exhilaration (soma-rapture)
मदः:
Kartā
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)
तेनby/with that
तेन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नूनम्now; indeed
नूनम्:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootनूनम्
मदेin (the state of) exhilaration
मदे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)
मदेin exhilaration (again: ‘in every exhilaration’)
मदे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)

Aindra (generic Sāman setting; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "(Stobha prelude such as ‘hā’/‘ho’ may precede; exact Kauthuma gāna form not supplied)", "udgitha": "yás te nūnáṃ śatakrato índra dyumnítamo mádaḥ", "pratihara": "ténā nūnáṃ", "upadrava": "máde mádeḥ", "nidhana": "(Prolonged closing with stobha-supported cadence; exact form not supplied)", "structure_notes": "Given the strong repetition, Kauthuma performance commonly distributes semantic text into udgītha/pratihāra/upadrava while using stobhas to lengthen transitions; without the gāna text, segmentation is indicative.", "singer_assignments": "Prastotṛ initiates (prastāva), Udgātṛ carries udgītha and upadrava, Pratihartṛ responds (pratihāra), finale (nidhana) may be joined/closed in ensemble per śākhā practice." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa glosses ‘mada’ as soma-janya-harṣa (Soma-born exhilaration) and reads the address as urging Indra to take up that splendid exhilaration now.", "ritual_interpretation": "‘made madeḥ’ is taken as prati-savana—at each pressing/libation Indra is enjoined to be newly exhilarated and present to receive Soma.", "theological_insight": "Indra’s empowerment is not static; it is ritually renewed through offering and stotra—divine presence is invoked as a living recurrence.", "etymology_highlights": "‘mada’ linked to exhilaration from Soma; ‘śatakratu’ as one whose kratu (effective will/ritual capacity) is manifold and unfailing." }