HomeRig VedaMandala 8Sukta 93Mantra 27
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 8.93.27Mandala 8, Sukta 93, Mantra 27

Sukta 8.93

Devata: Indra

आ ते दधामीन्द्रियमुक्था विश्वा शतक्रतो । स्तोतृभ्य इन्द्र मृळय ॥

ā́ te dadhāmi indriyám ukthā́ víśvā śatakrato | stotṛ́bhya indra mṛḷaya ||

ข้าพเจ้าขอตั้งไว้ในท่านด้วยบทสรรเสริญทั้งปวงซึ่งอินทริยะ (indriya—เดชานุภาพอันเป็นใหญ่) โอ้ผู้มีฤทธิ์ร้อยประการ (Śatakratu). อินทราเอ๋ย โปรดเมตตาต่อผู้ขับสรรเสริญ และโปรดให้เรางอกงามในความปลอดภัยและพละกำลังเถิด.

towards; unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
तेto you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (युष्मद्-प्रातिपदिक)
दधामिI place; I bestow
दधामि:
TypeVerb
Rootधा (धातु)
इन्द्रियम्power; vigor
इन्द्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
उक्थाhymns; praises
उक्था:
Karma
TypeNoun
Rootउक्थ (प्रातिपदिक)
विश्वाall
विश्वा:
Karma
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
शतक्रतोO hundred-powered/ hundred-willed one (Indra)
शतक्रतो:
Sambodhana
TypeNoun (epithet)
Rootशतक्रतु (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषणम्)
स्तोतृभ्यःto the praisers
स्तोतृभ्यः:
Sampradāna
TypeNoun
Rootस्तोतृ (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
मृळयbe gracious; show mercy
मृळय:
TypeVerb
Rootमृळ्/मृड् (धातु; ‘to be gracious, to show mercy’)

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App