Sukta 8.32
इह त्या सधमाद्या हरी हिरण्यकेश्या । वोळ्हामभि प्रयो हितम् ॥
ihá tyā́ sadhamā́dyā hárī híraṇyakeśyā | vóḷhām abhí práyo hitám ||
ขอให้ฮารี (Harī) ทั้งสอง ผู้มีสีอรุณ ผู้เป็นสหายแห่งสทมาทิยะ (ความปีติร่วม) ผู้มีแผงคอทอง จงมาที่นี่ มุ่งสู่เครื่องบูชาที่ตั้งไว้ และนำพาความปีติที่ถวายแล้วไปให้สำเร็จผล.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.