Sukta 6.49
पर्जन्यवाता वृषभा पृथिव्याः पुरीषाणि जिन्वतमप्यानि । सत्यश्रुतः कवयो यस्य गीर्भिर्जगतः स्थातर्जगदा कृणुध्वम् ॥
párjanya-vātā vṛṣabhā pṛthivyā́ḥ purī́ṣāṇi jinvatam ápyāni | satyá-śrutaḥ kavayo yásya gī́rbhir jágataḥ sthātár jágad ā́ kṛṇudhvam ||
โอ้ ปรัชญะ (Parjanya) และ วาตะ (Vāta) ผู้เป็นโคอุสภะแห่งแผ่นดิน จงปลุกเร้าความชุ่มชื้นอันอุดมและน้ำเลี้ยงภายในให้พลุ่งพลัง. โอ้กวีผู้ได้ยินสัจจะ ผู้ซึ่งด้วยถ้อยคำสรรเสริญทำให้โลกที่เคลื่อนไหวและโลกที่ตั้งมั่นถูกจัดวางเป็นระเบียบ—ขอท่านจงทำให้โลกเองงอกงามสู่ความเป็นไปอันถูกต้องเถิด.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.