Sukta 6.2
त्वेषस्ते धूम ऋण्वति दिवि षञ्छुक्र आततः । सूरो न हि द्युता त्वं कृपा पावक रोचसे ॥
tvēṣás te dhūmá ṛṇvati diví ṣán śukrá ā́tataḥ | sū́ro ná hí dyutā́ tváṃ kṛpā́ pāvaka rócase ||
ควันอันดุเดือดของท่านพวยพุ่งและแผ่ไปในสวรรค์ สว่างขาวผ่องและกว้างไกล ท่านส่องประกายดุจเปลวสุริยะ โอ้ ปาวกะ ผู้ชำระให้บริสุทธิ์ ด้วยพลังแห่งการก่อรูป (kṛpā) ท่านทำให้สรรพสิ่งเรืองรอง
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.