Sukta 5.63
धर्मणा मित्रावरुणा विपश्चिता व्रता रक्षेथे असुरस्य मायया । ऋतेन विश्वं भुवनं वि राजथः सूर्यमा धत्थो दिवि चित्र्यं रथम् ॥
dhármaṇā mitrāvaruṇā vipaścitā vratā́ rakṣethe ásurasya māyáyā | ṛténa víśvaṃ bhúvanaṃ ví rājathaḥ sū́ryam ā́ dhattho diví citryáṃ rátham ||
ด้วยธรรมะ (dharma) โอ มิตรและวรุณะ ผู้มีปัญญาหยั่งรู้ ท่านทั้งสองพิทักษ์วรตะ (vrata) ทั้งหลาย ด้วยมายา (māyā) อันเป็นอำนาจแห่งอสุระ (asura) ด้วยฤตะ (ṛta) ท่านครอบครองความเป็นไปทั้งปวง; ท่านสถาปนาดวงอาทิตย์ไว้บนสวรรค์ ให้ประทับบนรถศึกอันเรืองรอง.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.