Sukta 5.63
रथं युञ्जते मरुतः शुभे सुखं शूरो न मित्रावरुणा गविष्टिषु । रजांसि चित्रा वि चरन्ति तन्यवो दिवः सम्राजा पयसा न उक्षतम् ॥
ráthaṃ yuñjate marútaḥ śubhé súkhaṃ śū́ro ná mitrāvaruṇā gáv-iṣṭiṣu | rajā́ṃsi citrā́ ví caranti tanyávo diváḥ samrājā pàyasā na ukṣatam ||
หมู่มรุต (Maruts) เทียมรถศึกเพื่อเคลื่อนไปอย่างผ่องใสและเป็นสุข ดุจวีรชนในศึกแสวงหาแสง. อสนีบาตหลากสีสันแล่นไปทั่วห้วงอากาศ. โอราชาร่วมแห่งสวรรค์ มิตรและวรุณะ โปรยลงแก่เราด้วยน้ำนมแห่งการหล่อเลี้ยงของท่าน.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.