Sukta 2.12
यं क्रन्दसी संयती विह्वयेते परेऽवर उभया अमित्राः । समानं चिद्रथमातस्थिवांसा नाना हवेते स जनास इन्द्रः ॥
yaṃ krandasī saṃyatī vihvayete pare’vare ubhayā amitrāḥ | samānaṃ cid ratham ātasthivāṃsā nānā havete sa janāsa indraḥ ||
ผู้ใดที่สองภพอันกึกก้อง—ฟ้ากับดิน—เมื่อปะทะกันแล้วร้องเรียกหา; ทั้งฝ่ายสูงและฝ่ายต่ำ ล้วนเป็นกำลังอริทั้งสอง. แม้ขึ้นสู่รถคันเดียวกัน (เครื่องมือเดียวกัน) ก็ยังเรียกขานพระองค์ด้วยนามต่างกัน: ชนทั้งหลายเอ๋ย ผู้นั้นคืออินทระ (Indra).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.