Sukta 10.22
मक्षू ता त इन्द्र दानाप्नस आक्षाणे शूर वज्रिवः । यद्ध शुष्णस्य दम्भयो जातं विश्वं सयावभिः ॥
makṣū́ tā́ ta indra dā́nāpnasa ākṣā́ṇe śūra vajri-vaḥ | yád dha śúṣṇasya dambháyo jātáṃ víśvaṃ sayā́va-bhiḥ ||
โออินทระ (Indra) จงเสด็จมาโดยฉับไว พร้อมด้วยพลังทั้งหลายที่ชนะและได้มาซึ่งทาน โอวีรบุรุษ ผู้ถือวัชระ (Vajrin) ในยามประลอง! เพราะท่านได้ทลายกำลังแห่งเล่ห์ลวงของศุษณะ (Śuṣṇa) และด้วยพลังแห่งสหายร่วมรบของท่าน ท่านได้นำสรรพสิ่งที่บังเกิดแล้วเข้าสู่ความปลอดภัยและความเป็นอยู่ที่เที่ยงธรรม
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.