Sukta 1.22
विभक्तारं हवामहे वसोश्चित्रस्य राधसः । सवितारं नृचक्षसम् ॥
vibhaktā́raṃ havāmahe vásoś citrásya rā́dhasaḥ | savitā́raṃ nṛcákṣasam ||
เราขอเชื้อเชิญสวิตฤ (Savitṛ) ผู้แจกจ่าย—ผู้แบ่งปันทรัพย์อันมั่งคั่งและหลากสีสันแห่งทาน (rādhas). พระองค์คือผู้มองเห็นมนุษย์ (nṛcákṣas) ทรงหยั่งรู้สภาวะของเรา และทรงจัดสรรส่วนอันชอบธรรมแห่งกำลังสำหรับการเดินทาง.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.