Sukta 1.2
वायो तव प्रपृञ्चती धेना जिगाति दाशुषे । उरूची सोमपीतये ॥
vāyo táva prapṛñcatī dhénā jigāti dāśúṣe | urūcī sómapītaye ||
โอ วาโย กระแสน้ำนมอันแผ่กว้างของพระองค์—น้ำนมแห่งความปีติ—มาถึงผู้ให้ทาน (ผู้บูชายัญ); สว่างไสวและไกลโพ้น มุ่งไปเพื่อการดื่มโสมะ
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.