Sukta 1.112
याभिः पठर्वा जठरस्य मज्मनाग्निर्नादीदेच्चित इद्धो अज्मन्ना । याभिः शर्यातमवथो महाधने ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम् ॥
yā́bhiḥ páṭharvā jaṭhárasya májmanā agnír ná adī́dec citá íddho ájmann ā́ | yā́bhiḥ śáryātam avátho mahā-dháne tā́bhir ū́ ṣú ūtíbhir aśvinā́ ā́ gatam ||
ด้วยฤทธานุภาพเหล่านั้น ด้วยพลังอันยิ่งใหญ่ภายในครรภ์ ไฟอัคนีที่จุดแล้วบนแท่นบูชาก็ลุกโพลงสว่างไสวแม้อยู่บนทาง ราวกับจะไม่ดับสูญ ด้วยฤทธานุภาพเหล่านั้นท่านได้เกื้อหนุนศรยาตะในการได้มาซึ่งทรัพย์อันใหญ่หลวง ด้วยความอุปถัมภ์และการคุ้มครองเหล่านั้น โอ อัศวินทั้งสอง จงเสด็จมาสู่เราที่นี่เถิด
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.