निकुम्भिला
यज्ञविघ्नः — Vibhishana’s Counsel and Lakshmana’s March to Nikumbhila
निकुम्भिलामसम्प्राप्तमहुताग्निं च योरिपुः ।त्वामातायिनंहन्यादिन्द्रशत्रोस्सतेवधः ।।6.85.14।।वरोदत्तोमहाबाहो सर्वलोकेश्वरेणवै ।इत्येवंविहितोराजन्वधस्तस्यैषधीमतः ।।6.85.15।।
vibhīṣaṇa-vacaḥ śrutvā rāmo vākyam athābravīt | jānāmi tasya raudrasya māyāṃ satya-parākramaḥ ||6.85.17||
ครั้นได้ฟังถ้อยคำของวิภีษณะแล้ว พระรามจึงตรัสว่า “เรารู้มายาของผู้นั้นผู้ดุร้ายแล้ว” —พระรามผู้มีวีรภาพตั้งมั่นอยู่ในสัจจะ
"O mighty armed Rama! that enemy of yours, while you have not reached Nikumbhilam and not propitiated fire sacrifice, can cause your death. Such a boon was granted to him, the enemy of Indra by the Lord of all worlds."
Truth-based strength (satya-parākrama) is presented as the righteous counter to deception (māyā); dharma faces illusion with steady awareness, not panic.
After receiving Vibhīṣaṇa’s warning and plan, Rāma affirms he understands the enemy’s deceptive tactics and is prepared.
Composure grounded in truth: Rāma’s confidence arises from clear knowledge and satya, not arrogance.