इन्द्रजितो मायासीतावधः
Indrajit’s Illusory Sita Episode and Hanuman’s Rebuke
दुरात्मन्नात्मनाशायकेशपक्षेपरामृशः ।ब्रह्मर्षीणांकुलेजातोराक्षसींयोनिमाश्रितः ।।।।
durātman ātmanāśāya keśapakṣe parāmṛśaḥ | brahmarṣīṇāṃ kule jāto rākṣasīṃ yonim āśritaḥ ||
โอ้ผู้มีจิตชั่ว การฉวยนางด้วยปอยเกศานั้นย่อมเป็นเหตุแห่งความพินาศของตนเอง แม้กำเนิดในวงศ์ที่เกี่ยวเนื่องพรหมฤๅษี แต่เจ้ากลับอาศัยครรภ์และสันดานแห่งนางรากษสี
"You are ignoble, mean, of sinful prowess, not merciful. You have resolved to take such a sinful action which is not worthy of you. You have no compassion to act in this manner."
Violence and humiliation directed at a protected woman (Sītā) is adharma and leads to self-destruction; Dharma upholds restraint and protection of the vulnerable.
Hanumān rebukes Indrajit for manhandling Sītā, warning that such an act will bring ruin upon the perpetrator.
Hanumān’s dharmic courage: fearless moral condemnation of wrongdoing, especially against an innocent woman.