Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

युद्धे अङ्गद-मैन्द-द्विविद-राक्षसयुद्धम्; कुम्भस्य प्रादुर्भावः तथा सुग्रीवेण पराभवः

Sarga 76: Angada and the Vanara chiefs battle Kampana, Prajaṅgha, Yūpākṣa, Śoṇitākṣa; Kumbha enters and is checked by Sugrīva

सोऽङ्गदंविविधैभिर्बाणैःकुम्भोविव्याथवीर्यवान् ।अकुण्ठधारैर्निशितैस्तीक्ष्णैःकनकभूषणैः ।।।।

so 'ṅgadaṃ vividhair bāṇaiḥ kumbho vivyātha vīryavān |

akuṇṭhadhārair niśitais tīkṣṇaiḥ kanakabhūṣaṇaiḥ ||

กุมภะผู้กล้าหาญยิงอังคทะด้วยศรนานาชนิด คมกริบ ขอบไม่ทื่อ แหลมกล้า และประดับด้วยทอง

सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; सर्वनाम
अङ्गदम्Angada
अङ्गदम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअङ्गद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्
विविधैःvarious
विविधैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), बहुवचनम्; विशेषणम् (qualifying बाणैः)
बाणैःwith arrows
बाणैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), बहुवचनम्
कुम्भःKumbha
कुम्भः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्
विव्याथpierced
विव्याथ:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootव्यध् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
वीर्यवान्valiant
वीर्यवान्:
कर्ता-विशेषणम् (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootवीर्यवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (qualifying कुम्भः)
अकुण्ठधारैःwith unobstructed/undulled edges
अकुण्ठधारैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootअकुण्ठ-धार (प्रातिपदिक; अकुण्ठ + धार)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (qualifying बाणैः)
निशितैःsharp
निशितैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootनिशित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (qualifying बाणैः)
तीक्ष्णैःkeen
तीक्ष्णैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (qualifying बाणैः)
कनकभूषणैःwith gold ornaments
कनकभूषणैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootकनक-भूषण (प्रातिपदिक; कनक + भूषण)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (qualifying बाणैः)

Kumbha, a valiant hero pierced Angada continuously with several sharp and pointed arrows decked with gold.

A
Aṅgada
K
Kumbha

FAQs

Dharma is framed as steadfastness amid adversity—Aṅgada’s role in the righteous campaign requires enduring repeated assaults.

Kumbha continues to wound Aṅgada with numerous sharp, gold-adorned arrows.

Persistence—Kumbha’s relentless offense and Aṅgada’s implied resilience as the target who remains engaged.