औषधिपर्वताहरणम् / The Retrieval of the Herb
Bearing Mountain
च्चिदार्यशरैस्तीक्ष्णैर्नप्राणाध्वंसितास्तव ।।6.74.15।।विभीषणवचश्श्रुत्वाजाम्बवानृक्षपुङ्गवः ।कृच्छ्रादभ्युग्दिरन्वाक्यमिदंवचनमब्रवीत् ।।6.74.16।।
vibhīṣaṇavacaḥ śrutvā jāmbavān ṛkṣapuṅgavaḥ |
kṛcchrād abhyudgiran vākyam idaṃ vacanam abravīt ||6.74.16||
ครั้นได้สดับวาจาของวิภีษณะแล้ว ชามพวาน ผู้เป็นยอดแห่งหมู่หมี ก็เปล่งถ้อยคำนี้ตอบกลับออกมาอย่างยากลำบากยิ่ง
"Great hero, Vibheeshana! I recognise you by your voice. Pierced with sharp arrows I am not able to see you."
Even in suffering, one strives to respond truthfully and responsibly; endurance supports dharma when duty calls for speech and guidance.
Jāmbavān, badly hurt, gathers strength to answer Vibhīṣaṇa.
Jāmbavān’s fortitude—he continues to communicate despite pain and weakness.