इन्द्रजितः ब्रह्मास्त्र-यागः तथा वानरसेनाविध्वंसः
Indrajit’s Brahmastra Rite and the Crushing of the Vanara Host
ततस्तुराजानमुदीक्ष्यदीनंशोकार्णवेसम्परिपुप्लुवानम् ।रथर्षभोराक्षसराजसूनुस्तमिन्द्रजिद्वाक्यमिदंबभाषे ।।।।
tatas tu rājānam udīkṣya dīnaṃ śokārṇave samparipupluvānam | ratharṣabho rākṣasarājasūnus tam indrajid vākyam idaṃ babhāṣe ||
ครั้นแล้ว อินทรชิต ผู้เป็นโอรสแห่งท้าวราวณะ ราชาแห่งรากษส และเป็นยอดนักรบรถศึก ครั้นเห็นพระราชาทรงหม่นหมอง ประหนึ่งกำลังจมอยู่ในมหาสมุทรแห่งโศก ก็กราบทูลถ้อยคำนี้ว่า
Thereafter, seeing the desperate Rakshasa king immersed in a sea of sorrow, Indrajith, son of Ravana, foremost of the chariot riders, submitted as follows.
Leadership is tested in crisis: the scene highlights the dharmic expectation that a ruler should not be overcome by despair, and that counsel (even from family) becomes crucial when judgment falters.
Rāvaṇa is shown grieving and shaken; Indrajit prepares to speak, setting up his response and subsequent actions.
Readiness to advise and act in adversity (initiative and resolve), contrasted with the king’s despair.