अतिकायवधः
The Slaying of Atikāya
तेदृष्टवादेहमाहात्म्यंकुम्भकर्णोऽयमुथतितः ।भयार्तावानरास्सर्वेसंश्रयन्तेपरस्परम् ।।।।
te dṛṣṭvā dehamāhātmyaṃ kumbhakarṇo 'yam utthitaḥ | bhayārtā vānārāḥ sarve saṃśrayante parasparam ||
ครั้นเหล่าวานรเห็นความมหึมาน่าเกรงขามแห่งกายนั้น ก็คิดว่า “นี่คือกุมภกรรณะฟื้นขึ้นอีกครั้ง” แล้วต่างหวาดผวา พากันเกาะเกี่ยวพึ่งพาซึ่งกันและกัน
Those Vanaras seeing the huge body thought, "This is Kumbhakarna, who has got up and come'. Out of fear, they sought the help of one another.
Dharma includes solidarity under crisis: when fear arises, seeking mutual support can restore steadiness and prevent panic from turning into disorder.
The vānaras, seeing a gigantic figure, mistake it for Kumbhakarṇa and react with collective fear, clustering together.
Saṅgha-bala (strength of unity): resilience through mutual reliance, even when individuals feel overwhelmed.