अतिकायवधः
The Slaying of Atikāya
तंलक्ष्मणोत्सृष्टममोघवेगंसमापतन्तंज्यलनप्रकाशम् ।सुपर्णवज्रोत्तमचित्रपुङ्खंतदाऽतिकायस्समरेददर्श ।।।।
taṁ lakṣmaṇotsṛṣṭam amoghavegaṁ samāpatantaṁ jvalanaprakāśam |
suparṇavajrōttamacitrapuṅkhaṁ tadā ’tikāyaḥ samare dadarśa ||
ครั้นนั้น อติกายะในสนามรบได้เห็นศรที่พระลักษมณ์ปล่อยมา—พุ่งไปอย่างไม่พลาดเป้า ตรงเข้าหาเขาโดยฉับไว สว่างโชติช่วงดุจเปลวไฟ และมีขนศรวิจิตรเลิศล้ำดุจปีกครุฑ
Atikaya saw the arrow of Lakshmana coming at a speed, which possessed the velocity of the wind, fixed with feathers resembling the wings of Garuda in the battle.
It frames Lakṣmaṇa’s action within righteous warfare (dharma-yuddha): a focused, decisive strike against an adharma-aligned aggressor, emphasizing duty-bound protection rather than cruelty.
Satya appears as factual clarity and reliability: the arrow is described as “amogha-vega” (unfailing), underscoring steadfast purpose and the truthful, unwavering resolve of the dharmic side in battle.