कुम्भकर्णोपदेशः
Kumbhakarna’s Counsel and War-Boast to Ravana
अतीवहिसमालक्ष्यभ्रातरंक्षुभितेन्द्रियम् ।।6.63.29।।कुम्भकर्णश्शनैर्वाक्यंबभाषेपरिसान्त्वयन् ।
atīva hi samālakṣya bhrātaraṃ kṣubhitendriyam || 6.63.29 || kumbhakarṇaḥ śanair vākyaṃ babhāṣe parisāntvayan |
เมื่อสังเกตว่าประสาทสัมผัสของพี่ชายปั่นป่วนยิ่งนัก กุมภกรรณผู้มุ่งปลอบประโลม จึงกล่าวถ้อยคำอย่างอ่อนโยนและมิได้เร่งร้อน
Sensing that Ravana is disturbed very much, Kumbhakarna taking hold of the brother and consoling him slowly said these words.
Dharma in family life includes compassionate correction: calming a disturbed mind is a prerequisite for truthful and beneficial counsel.
Kumbhakarṇa perceives Rāvaṇa’s agitation and prepares to advise him in a soothing manner.
Empathy and steadiness—recognizing emotional turmoil and responding supportively.