Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

कुम्भकर्णोपदेशः

Kumbhakarna’s Counsel and War-Boast to Ravana

चपलस्येहकृत्यानिसहसानुप्रधावतः ।छिद्रमन्येप्रपद्यन्तेक्रौञ्चस्य ख मिवद्विजाः ।।6.63.19।।

capalasyeha kṛtyāni sahasānupradhāvataḥ | chidram anye prapadyante krauñcasya kham iva dvijāḥ ||6.63.19||

เมื่อพระราชาผู้ใจคะนองวู่วาม รีบเร่งไล่ตามกิจด้วยความหุนหัน คนอื่นย่อมฉวยช่องโหว่ของพระองค์—ดุจนกทั้งหลายพบช่องในนภารอบเขาเคราญจ์

capalasyaof the fickle one
capalasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootcapala (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; 'of the fickle (person)'
ihahere
iha:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक)
kṛtyāniundertakings
kṛtyāni:
Karma/Viṣaya (विषय/Topic; with prapadyante)
TypeNoun
Rootkṛtya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
sahasāimpetuously
sahasā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasā (अव्यय)
FormAdverb (रीतिवाचक): 'suddenly/impetuously'
anupradhāvataḥof one rushing after (things)
anupradhāvataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive qualifier)
TypeVerb
Rootanu-pra-√dhāv (धातु: √dhāv; उपसर्ग: anu, pra)
FormPresent active participle (शतृ) in Genitive singular (षष्ठी एकवचन); used as genitive absolute/qualifier: 'of one who rushes after'
chidrama flaw/opening
chidram:
Karma (कर्म/Object of prapadyante)
TypeNoun
Rootchidra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
anyeothers
anye:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
prapadyantetake advantage of / resort to
prapadyante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√pad (धातु: √pad; उपसर्ग: pra)
FormPresent (लट्), Ātmanepada, 3rd person, Plural
krauñcasyaof the Krauñca (mountain/bird)
krauñcasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootkrauñca (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
khamthe sky/space
kham:
Karma (कर्म/Object of implied 'enter')
TypeNoun
Rootkha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ivalike
iva:
Upamāna-dyotaka (उपमानद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormComparative particle (उपमा)
dvijāḥbirds / twice-born
dvijāḥ:
Karta (कर्ता/Subject of implied comparison)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural

"While we were discussing earlier and taking decisions, that disaster foreseen by me has reaped for having not trusted the well wishers."

K
Kumbhakarṇa
R
Rāvaṇa
K
Krauñca (mountain)

FAQs

Self-mastery and steadiness are duties of leadership; rashness creates openings for adharma (harmful forces) to exploit.

Kumbhakarṇa cautions Rāvaṇa that impulsive governance invites enemies to exploit weaknesses.

Dhairya (steadfastness) and thoughtful action rather than impulsive force.