कुम्भकर्णस्य प्रबोधनम्
The Awakening and Commissioning of Kumbhakarna
स तदासनमाश्रित्यकुम्भकर्णोमहाबलः ।।6.62.10।।संरक्तनयनःक्रोधाद्रावणंवाक्यमब्रवीत् ।
sa tad āsanam āśritya kumbhakarṇo mahābalaḥ |
saṃraktanayanaḥ krodhād rāvaṇaṃ vākyam abravīt ||6.62.10||
กุมภกรรณผู้มีกำลังมหาศาลขึ้นนั่งบนอาสนะนั้น ดวงตาแดงฉานด้วยโทสะ แล้วกล่าวถ้อยคำต่อราวณะ
Mighty Kumbhakarna, duly took the seat. Enraged Ravana with blood shot eyes spoke these words.
Dharma cautions against krodha (anger) as a motive for speech and decision-making; even necessary counsel becomes ethically fragile when driven by rage rather than truth and restraint.
Kumbhakarṇa sits in assembly and begins speaking to Rāvaṇa, visibly enraged.
The verse foregrounds a moral tension: strength and readiness to act, but colored by anger—inviting reflection on self-control as essential to dharmic action.