Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

कुम्भकर्णस्य प्रबोधनम्

The Awakening and Commissioning of Kumbhakarna

किमर्थमहमादृत्यत्वयाराजन्विबोधितः ।।6.62.11।।शंसकस्माद्भयंतेऽत्रकोऽद्यप्रेतोभविष्यति ।

kim artham aham ādṛtya tvayā rājan vibodhitaḥ ||6.62.11||

śaṁsa kasmād bhayaṁ te ’tra ko ’dya preto bhaviṣyati |

“ข้าแต่มหาราช เหตุใดท่านจึงปลุกข้าด้วยความเร่งร้อนเช่นนี้? จงบอกมาเถิด ที่นี่ท่านหวาดหวั่นสิ่งใด และผู้ใดเล่าจะล้มตายลงในวันนี้?”

किमर्थम्for what reason
किमर्थम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकिम्-अर्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (किम् अर्थम्); अव्ययीभाववत् प्रयोगः; प्रश्नार्थक क्रियाविशेषण (for what purpose)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st), एकवचन
आदृत्यhaving regarded (me)/with respect
आदृत्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-दृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त; ‘आदरं कृत्वा/गृहित्वा’ (having regarded/with respect)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया (3rd), एकवचन; करण/कर्ता-हेतुः (by you)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन
विबोधितःawakened
विबोधितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि-बुध् (धातु)
Formक्त (PPP); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृवाच्ये कर्मणि प्रयोगः (I have been awakened)
शंसtell
शंस:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशंस् (धातु)
Formलोट् (imperative); परस्मैपद; मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
कस्मात्from what (cause)/why
कस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसक, पञ्चमी (5th), एकवचन; प्रश्न (from what/why)
भयम्fear
भयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th) एकवचन (your) / चतुर्थी (4th) एकवचन (to you); अत्र षष्ठी (your fear) अधिकयुक्त
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (here)
कःwho
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; प्रश्नवाचक
अद्यtoday
अद्य:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (today/now)
प्रेतःdead / destined to die
प्रेतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रेत (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (qualifying कः)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (simple future); परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Kumbhakarna, was overcome with anger, and asked his brother Ravana, who was seated and rolling his eyes in anger.

K
Kumbhakarṇa
R
Rāvaṇa

FAQs

Dharma begins with truthful inquiry and clarity of purpose: before acting, one asks what the real danger is and who is truly at stake, rather than moving blindly.

Kumbhakarṇa, newly awakened, questions Rāvaṇa about the reason for the urgent summons and the fear driving it.

Directness and demand for truth (satya-pradhāna vākya): Kumbhakarṇa insists on knowing the cause before proceeding.