Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

अकम्पन-प्रेषणम् तथा कपि-राक्षस-रणवर्णनम्

Akampana Dispatched; The Vanara–Rakshasa Battle and Omens

तेषांयुद्धंमहारौद्रंसञ्जज्ञेकपिरक्षसाम् ।।।।रामरावणयोरर्धेसमभित्यक्तजीविनाम् ।

teṣāṃ yuddhaṃ mahāraudraṃ sañjajñe kapi-rakṣasām |

rāma-rāvaṇayor arthe samabhityakta-jīvinām ||6.55.15||

แล้วศึกอันน่าสะพรึงกลัวอย่างยิ่งก็อุบัติขึ้น ระหว่างเหล่ากปิและรากษสา—นักรบผู้สละชีวิตไว้แล้วเพื่อฝ่ายพระราม และเพื่อฝ่ายทศกัณฐ์ตามส่วนของตน

teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन; सम्बन्ध
yuddhambattle
yuddham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyuddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता (subject of sañjajñe)
mahāraudramvery fierce
mahāraudram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā-raudra (प्रातिपदिक; महा + रौद्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (युद्धम्)
sañjajñearose / took place
sañjajñe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√jan (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
kapirakṣasāmof the monkeys and rakshasas
kapirakṣasām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkapi-rākṣasa (प्रातिपदिक; कपि + राक्षस)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; द्वन्द्वः—'कपयश्च राक्षसाश्च'
rāmarāvaṇayoḥof Rama and Ravana
rāmarāvaṇayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrāma-rāvaṇa (प्रातिपदिक; राम + रावण)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी-द्विवचन (genitive/locative dual); अत्र षष्ठी—'of Rama and Ravana'
ardhein the midst (between the two sides)
ardhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootardha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण—'in the midst/at the side'
samabhityaktajīvināmof those who had staked/abandoned their lives
samabhityaktajīvinām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootsam-abhi-tyakta-jīvin (प्रातिपदिक; सम् + अभि + त्यक्त + जीविन्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; बहुव्रीहिः—'ये जीवितं समभित्यक्तवन्तः' (those who had renounced life)

Vanaras and Rakshasas dedicated their lives for Rama and Ravana, respectively in that way were enraged and battle took place.

R
Rāma
R
Rāvaṇa
V
Vanaras (kapi)
R
Rākṣasas

FAQs

Loyalty and self-sacrifice gain moral value only when aligned with dharma: both sides show total commitment, but the Ramayana invites discernment between righteous and unrighteous causes.

A new phase of ferocious fighting begins, with combatants fully committed to their leaders’ objectives.

Vīrya (valor) and tyāga (willingness to risk life), framed by the larger question of rightful allegiance.