वज्रदंष्ट्रवधः — The Slaying of Vajradaṃṣṭra
Angada’s Duel
ततोहरिगणान् भग्नान् दृष्टवावालिसुतस्तदा ।।6.54.16।।क्रोधेनवज्रदंष्ट्रंतमुदीक्षन्तमुदैक्षत ।
tato hari-gaṇān bhagnān dṛṣṭvā vāli-sutas tadā |
krodhena vajradaṃṣṭraṃ tam udīkṣantam udaikṣata ||6.54.16||
ครั้นบุตรแห่งวาลีเห็นหมู่วานรถูกทำลายแตกพ่าย ก็เดือดดาลด้วยโทสะ หันไปจ้องและเข้าประจันหน้า วัชรทังษฏระผู้กำลังจ้องเขม็งใส่พวกเขา
Vajradamshtra and Angada both enraged and strode among Rakshasas and monkeys and fought like a lion and intoxicated elephant.
Dharma here is protective leadership: a responsible warrior does not abandon his routed companions but confronts the cause of their suffering.
Aṅgada observes the Vānara forces being broken and steps forward to challenge Vajradaṃṣṭra directly.
Guardian-like courage—Aṅgada’s readiness to stand before danger for the sake of his troops.