Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

सुपर्णागमनम्

Garuda’s Arrival and the Release from the Serpent-Arrow Bond

इत्येवमुक्त्वावचनंसुपर्णश्शीघ्रविक्रमः ।रामंचविरुजंकृत्वामध्येतेषांवनौकसाम् ।।6.5.59।।प्रदक्षिणंततःकृत्वापरिष्वज्यचवीर्यवान् ।जगामाकाशमाविश्यसुपर्णःपवनोयथा ।।6.50.60।।

virujau rāghavau dṛṣṭvā tato vānarayūthapāḥ | siṃha-nādāṃs tadā nedur lāṅgūlāni dudhuvus tadā ||6.50.61||

ครั้นบรรดาหัวหน้าวานรเห็นราฆวะทั้งสองพ้นจากความทุกข์แล้ว ก็เปล่งเสียงคำรามดุจสิงห์ และสะบัดหางด้วยความปลื้มปีติ

ततःthen
ततः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; sequence adverb
भेरीःkettle-drums
भेरीः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभेरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
समाजघ्नुःbeat (played)
समाजघ्नुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-हन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद; 'struck/beat'
मृदङ्गान्mridanga drums
मृदङ्गान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमृदङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; particle 'also/even'
अनादयन्sounded/played
अनादयन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-नद् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद; causative sense in context 'made sound/played' (denominative usage)
दध्मुःblew
दध्मुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्मा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद; 'blew'
शङ्खान्conches
शङ्खान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
सम्प्रहृष्टाःdelighted
सम्प्रहृष्टाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-प्र-हृष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle) used adjectivally; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; 'delighted'
क्षेवलन्तिleap about
क्षेवलन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षेव्/क्षेवेल् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद; 'leap/jump about'
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; particle
यथाas/like
यथा:
Upama-sambandha (उपमा-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; comparative particle
पुरम्formerly/before
पुरम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootपुरम्/पुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभावार्थे 'as before/formerly'

Having spoken to Rama in that manner, Suparna endowed with wind speed in flight embraced Rama and went around him as a mark of reverence and soared into the sky.

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa

FAQs

Dharma in community life is shared courage: when righteous leadership is restored, allies regain morale and recommit to the just cause.

After Rāma and Lakṣmaṇa are relieved of their affliction, the vanara commanders celebrate loudly, signaling renewed confidence.

Utsāha (uplifted energy) and loyalty to righteous leadership.