शरबन्धनविलापः
The Lament under the Net of Arrows
शयानःशरतल्पेऽस्मिन् सशोणितपरिप्लुतः ।शरजालैचशितोभासिभास्करोऽस्तमिवव्रजन् ।।6.49.15।।
śayānaḥ śaratalpe 'smin saśoṇitapariplutaḥ |
śarajālaiś cito bhāsi bhāskaro 'stam iva vrajan || 6.49.15 ||
เมื่อท่านนอนอยู่บนแท่นศรนี้ ชุ่มโชกด้วยโลหิต และถูกปกคลุมด้วยตาข่ายแห่งศร ท่านยังคงส่องประกาย—ดุจพระอาทิตย์ยามเคลื่อนสู่ยามอัสดง
"Lying on the bed of arrows in the network of arrows, blood flowing out from the body he remains shining like the setting sun."
Dharma honors inner worth even amid ruin: Lakṣmaṇa’s radiance symbolizes virtue that remains luminous even when the body is broken.
Rāma describes Lakṣmaṇa’s wounded body on an arrow-bed, yet perceives a heroic splendor that persists.
Tejas (spiritual/heroic brilliance): Lakṣmaṇa’s dignity and nobility are depicted as undiminished.