Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

द्वन्द्वयुद्धप्रवृत्तिः

Dvandva-Yuddha: The Onset of Single Combats

नदन् प्रतपनोघोरोनलंसोप्यन्वधावत ।नलःप्रतपनस्याशुपातयामासचक्षुषी ।।6.43.23।।

nadan pratapano ghoro nalaṃ so 'py anvadhāvata |

nalaḥ pratapanasyāśu pātayāmāsa cakṣuṣī || 6.43.23 ||

ประตปนะผู้ดุร้ายคำรามก้องแล้วพุ่งเข้าหานละ แต่นละได้โจมตีอย่างฉับพลัน จนดวงตาทั้งสองของเขาหลุดร่วง ทำให้ตาบอดสิ้น

nadanroaring
nadan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootnad (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/शतृप्रत्यय), प्रथमा एकवचन, पुंलिङ्ग; Present active participle, nominative singular masculine
pratapanaḥPratapana
pratapanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpratapana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Masculine, nominative singular
ghoraḥdreadful
ghoraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; agrees with प्रतपनः; Masculine nominative singular
nalamNala
nalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Masculine accusative singular
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Pronoun, nominative singular masculine
apialso/even
api:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle); emphatic/additive
anvadhāvatran after / pursued
anvadhāvat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu-√dhāv (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Imperfect active 3rd sg
nalaḥNala
nalaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Masculine nominative singular
pratapanasyaof Pratapana
pratapanasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootpratapana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Masculine genitive singular
āśuquickly
āśu:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootāśu (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
pātayāmāsacaused to fall / knocked down
pātayāmāsa:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√pat (धातु)
Formणिच् (causative) + लिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Causative perfect active 3rd sg
cakṣuṣī(two) eyes
cakṣuṣī:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcakṣus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन; Neuter accusative dual

Dreadful Pratapan roared and jumped over Nala. Nala in turn gouged out the eyes of Pratapan.

P
Pratapana
N
Nala

FAQs

The verse reflects battlefield reciprocity: aggression is met with effective defense. Dharma in war includes stopping a violent assailant to protect one’s forces.

The rākṣasa Pratapana charges Nala; Nala counters by blinding him.

Presence of mind and tactical decisiveness—Nala answers a direct charge with a disabling strike.