Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

सुवेलारोहणम्

The Ascent of Suvela and the First Full View of Laṅkā

तांशुभांप्रवरद्वारांप्राकारपरिशोभिताम् ।।।।लङ्कांराक्षससम्पूर्णांददृशुर्हरियूथपाः ।

tāṁ śubhāṁ pravaradvārāṁ prākārapariśobhitām |

laṅkāṁ rākṣasasampūrṇāṁ dadṛśur hariyūthapāḥ ||6.38.15||

บรรดาจอมทัพวานรได้เห็นลงกา—งดงามเป็นมงคล มีประตูชั้นเลิศ ประดับด้วยกำแพงและเชิงเทิน—แต่ทั่วทั้งนครแน่นไปด้วยรากษส

ताम्that (Lanka)
ताम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
शुभाम्auspicious/beautiful
शुभाम्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
प्रवरद्वाराम्having excellent gates
प्रवरद्वाराम्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootप्रवर + द्वार (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास: प्रवराणि द्वाराणि यस्याः/या; स्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
प्राकारपरिशोभिताम्adorned with ramparts
प्राकारपरिशोभिताम्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootप्राकार + परि + शोभित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √शुभ्/शोभ्)
Formतत्पुरुष-समास (instrumental sense): प्राकारैः परिशोभिता; स्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), भूतकर्मणि कृदन्त
लङ्काम्Lanka
लङ्काम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootलङ्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
राक्षससम्पूर्णाम्filled with Rakshasas
राक्षससम्पूर्णाम्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootराक्षस + सम्पूर्ण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: राक्षसैः सम्पूर्णा; स्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ददृशुःsaw
ददृशुः:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
हरियूथपाःleaders of the Vanara troops
हरियूथपाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootहरि + यूथप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: हरीणां यूथपाः; पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)

The vanara heroes witnessed beautiful gateways, captivating boundaries of auspicious Lanka filled all over with rakshasas.

L
Laṅkā
R
Rākṣasas
H
Hariyūthapas (vanara chiefs)

FAQs

Dharma discerns substance beyond appearance: a city may be outwardly splendid, yet morally compromised by the presence and power of adharmic forces.

From Suvela, the vanara leaders survey Laṅkā’s fortifications and recognize it as a formidable, rākṣasa-held stronghold.

Discrimination (viveka): accurately judging the adversary’s strength and the moral stakes.