Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

सुवेलारोहणम्

The Ascent of Suvela and the First Full View of Laṅkā

हनुमानङ्गदोनीलोमैन्दोद्विविदएवच ।।6.38.10।।गजोगवाक्षोगवयश्शरभोगन्धमादनः ।पनसःकुमुदश्चैवहरोरम्भश्चयूथपः ।।6.38.11।।जाम्बवांश्चसुषेणश्चऋषभश्चमहामतिः ।दुर्मुखश्चमहातेजास्तथाशतवलिःकपिः ।।6.38.12।।एतेचान्येचबहवोवानराशशीघ्रगामिनः ।तेवायुवेगप्रवणास्तंगिरिगिरिचारिणः ।।6.38.13।।अध्यारोहन्तशतशस्सुवेलंयत्रराघवः ।

jāmbavāṁś ca suṣeṇaś ca ṛṣabhaś ca mahāmatiḥ |

durmukhaś ca mahātejās tathā śatavaliḥ kapiḥ ||6.38.12||

ชามพวานและสุเสนะ และฤษภะผู้มีจิตใจยิ่งใหญ่; ทุรมุขผู้ทรงพลังเดช และศตวลีวานร—เหล่านี้ก็เป็นหัวหน้าทั้งสิ้น

ताम्that
ताम्:
कर्म (karma / object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; pronoun, accusative singular feminine
शुभाम्beautiful, auspicious
शुभाम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; feminine accusative singular (qualifying लङ्काम्)
प्रवरद्वाराम्having excellent gates
प्रवरद्वाराम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootप्रवर + द्वार (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (प्रवराणि द्वाराणि यस्याः); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्राकारपरिशोभिताम्adorned with ramparts/walls
प्राकारपरिशोभिताम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootप्राकार + परि + शोभित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (प्राकारैः परिशोभिता); क्त-प्रत्यय (PPP) ‘शुभ्/शोभ्’; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
लङ्काम्Lanka
लङ्काम्:
कर्म (karma / object)
TypeNoun
Rootलङ्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
राक्षससम्पूर्णाम्filled with Rakshasas
राक्षससम्पूर्णाम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootराक्षस + सम्पूर्ण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (राक्षसैः सम्पूर्णा); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ददृशुःsaw
ददृशुः:
क्रिया (kriyā)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; 3rd person plural
हरियूथपाःvanara troop-leaders
हरियूथपाः:
कर्ता (kartā / subject)
TypeNoun
Rootहरि + यूथप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (हरीणां यूथपाः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Hanuman, Angada, Neela, Mainda, Dwivida, Gandhamadana, Panasa, Kumuda, Hara. Rambhu, Jambhavan, Sushena, intelligent Rshaba, highly energetic Durmukha and Satavali and similarly swift footed Vanaras, mountain rangers and those who can move at wind speed, all of them in hundreds ascended the Suvela mountain following Rama.

J
Jāmbavān
S
Suṣeṇa
Ṛṣabha
D
Durmukha
Ś
Śatavali

FAQs

Dharma is supported by both wisdom (mahāmati) and power (mahātejā): the righteous enterprise requires intelligent counsel and courageous execution together.

A continuation of the catalog of vanara leaders assembled for the Laṅkā campaign, emphasizing the breadth and quality of Rāma’s supporters.

Complementary virtues—intellect (Ṛṣabha as mahāmati) and heroic energy (Durmukha as mahātejā).