शार्दूलचरवृत्तान्तः
Saardula’s Spy-Report on Rama’s Camp and the Vanara Host
श्वेतोज्योतिर्मुखश्चात्रभास्करस्यात्मसम्भवौ ।वरुणस्यचपुत्त्रोऽन्योःहेमकूटःप्लवङ्गमः ।।6.30.32।।विश्वकर्मसुतोवीरोनलःप्लवगसत्तमः ।विक्रान्तोबलवानत्रवसुपुत्रस्सदुर्धरः ।।6.30.33।।
śveto jyotirmukhaś cātra bhāskarasya ātmasambhavau |
varuṇasya ca putro ’nyo hemakūṭaḥ plavaṅgamaḥ ||6.30.32||
ที่นี่มีศเวตะและชโยติมุขะด้วย ผู้บังเกิดจากภาสกร (พระสุริยะ); และยังมีเหมากูฏะ วานรผู้หนึ่ง ซึ่งเป็นโอรสอีกองค์ของพระวรุณ
"I have described to you everything about the Vanara strength stationed on Suvela mountain. You may decide the rest of the task to be done."।। ityārṣēvālmīkīyēśrīmadrāmāyaṇēādikāvyēyuddhakāṇḍētriṅśassargaḥ ।।This is the end of the thirtieth sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.
Dharma as rightful alliance: the verse situates the war within a moral coalition, listing champions whose very lineages suggest a cosmos-aligned support for Rama’s cause.
Śārdūla enumerates notable vanara warriors in Rama’s host, including those of divine parentage.
Legitimacy and strength through noble origin and committed participation in a righteous campaign.