विभीषणागमनम्
Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge
चिन्तयित्वामुहूर्तंतुवानरांस्तानुवाचह ।हनुमत्प्रमुखान्सर्वानिदंवचनमुत्तमम् ।।6.17.6।।
cintayitvā muhūrtaṃ tu vānarāṃs tān uvāca ha | hanumat-pramukhān sarvān idaṃ vacanam uttamam || 6.17.6 ||
ครั้นไตร่ตรองอยู่ชั่วขณะ เขาจึงกล่าวแก่บรรดาหัวหน้าวานรเหล่านั้น โดยมีหนุมานเป็นผู้นำหน้า ด้วยถ้อยคำอันประเสริฐนี้
"This Vibheeshana has come here without regard for place and time. I desire to speak what I feel in this regard."
Dharma in leadership: important decisions should be preceded by calm reflection and then communicated clearly to responsible counselors.
Rāma pauses to think and then begins a formal address to the Vānara leadership as they deliberate a critical matter in the war context.
Prudence (vicāra) and measured speech—Rāma models thoughtful decision-making rather than impulsive reaction.