विभीषणागमनम्
Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge
प्रकृत्याराक्षसेन्द्रस्यभ्राताऽमित्रस्यतेप्रभो: ।आगतश्चरिपोस्साक्षात्कथमस्मिन्हिविश्वसेत् ।।6.17.25।।
prakṛtyā rākṣasendrasya bhrātā 'mitrasya te prabho | āgataś ca ripoḥ sākṣāt katham asmin hi viśvaset || 6.17.25 ||
ข้าแต่พระองค์ โดยสันดานเขาเป็นญาติของราชาแห่งรากษส—ยิ่งกว่านั้นคือพี่น้องแท้ของศัตรูของพระองค์; เขามาจากฝ่ายศัตรูโดยตรง แล้วจะให้ไว้วางใจเขาได้อย่างไร
"O king, by nature they are Rakshasas, and he is brother of the enemy. Evidently, he has arrived by himself. How to trust him?"
Dharma includes due caution: relationships and affiliations matter in assessing truthfulness, though final judgment should rest on tested conduct.
Rāma’s ally argues that Vibhīṣaṇa’s family ties to Rāvaṇa make him suspicious.
Skeptical vigilance—preventing harm through careful evaluation.