Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

रामस्तवः — ब्रह्मणा रामस्य नारायणत्वप्रकाशनम्

Rama-Stava: Brahma Reveals Rama’s Nārāyaṇa Identity

रुद्राणामष्टमोरुद्रस्साध्यानामपिपञ्चमः ।।।।अश्विनौचापिकर्णौतेसूर्यचन्द्रामसौदृशौ ।

rudrāṇām aṣṭamo rudraḥ sādhyānām api pañcamaḥ |

aśvinau cāpi karṇau te sūrya-candramasau dṛśau ||6.120.8||

ในหมู่รุทระทั้งหลาย พระองค์คือรุทระองค์ที่แปด; ในหมู่สาธยะ พระองค์คือองค์ที่ห้า อัศวินคู่เป็นดุจพระกรรณของพระองค์ และสุริยะกับจันทราเป็นดุจพระเนตรของพระองค์

रुद्राणाम्of the Rudras
रुद्राणाम्:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
अष्टमःeighth
अष्टमः:
विशेषण (Adjectival predicate)
TypeAdjective
Rootअष्टम (प्रातिपदिक; क्रमवाचक-विशेषण)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
रुद्रः(you are) Rudra
रुद्रः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
साध्यानाम्of the Sādhyas
साध्यानाम्:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसाध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
पञ्चमःfifth
पञ्चमः:
विशेषण (Adjectival predicate)
TypeAdjective
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक; क्रमवाचक-विशेषण)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अश्विनौthe two Aśvins
अश्विनौ:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), द्विवचन (Dual)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), अपि-भाव (also)
करṇौ(are) the two ears
करṇौ:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), द्विवचन (Dual)
तेyour
ते:
षष्ठी-सम्बन्ध (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
सूर्यचन्द्रमसौthe sun and the moon
सूर्यचन्द्रमसौ:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य + चन्द्रमस् (प्रातिपदिक-द्वन्द्व)
Formद्वन्द्व-समास (copulative); पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), द्विवचन (Dual)
दृशौ(are) the two eyes
दृशौ:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootदृश्/दृशि (प्रातिपदिक; स्त्रीलिङ्ग)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), द्विवचन (Dual)

"You are the eighth among the Rudras, fifth among the Sadhyas, two Aswins are your ears, and the sun and moon are your eyes."

R
Rāma
R
Rudras
A
Aśvins
S
Sūrya (Sun)
C
Candra (Moon)

FAQs

It frames dharma as participation in a cosmic moral order: the righteous hero is not merely social but also universal in scope, embodying truth and governance of the cosmos.

The gods continue their revelation by mapping divine groups and cosmic elements onto Rāma’s identity.

Universality and impartial vision—symbolized by Sun and Moon as ‘eyes’—suggesting all-seeing commitment to truth.